GRECKIE SOSY-GREEK SAUCES
1.Tzatziki Pomimo tego, że sos tzatziki kojarzy nam się z kuchnią Grecką, sos ten znany jednak jest i serwowany w krajach Bałkańskich. Rok 1876 uznawany jest za datę powstania sosy, kiedy to w Tureckim słowniku pojawiło się słowo “caciki”, oznaczające sałtakę jogurtową ziołową. w Grecki zwykle tzatziki podawane są do mięś i owoców morza, ale stosowane są również jako osobna przekąska. Jest to najpopularniejsza przystawka w kuchni Greckiej, doskonała na letnie przekąski. PRZYGOTOWANIE Umyte ogórki ścieramy na tarce. Zostawiamy w głębokim talerzu i po około 10 minutach ogórki nalezy odcisnąć aby sos nie okazal sie zbyt płynny. Do ogórkow dodajemy jogurt Grecki, obrany i przecisniety przez praske czosnek, oliwe z oliwek sól. Wszystkie składniki mieszamy i sos gotowy jest do podania Tzatziki składniki;⦁ Jogurt⦁ Ogórki⦁ Czosnek⦁ Oliwa z oliwek⦁ Sól Szczególną uwagę zwracamy na wybór jogurtu. Oczywiście lepiej jest kupić prawdziwy Grecki produkt z mleka owczego i koziego. Charakteryzuje się gestszą konsystencje oraz specjalną rezepturą preparatu. Dzięki której gotowy produkt jest bogaty w przydatne substancje i minerały. Jeśli nie możemy znależć oryginalnego jogurtu Greckiego możemy go zastąpić jogurtem naturalnym. Efekt nie będzie oczywiście taki jak w Grecji, ale też będzie bardzo smaczny. They followed her on to the deck. All the smoke and the houses had disappeared, and the ship was out in a wide space of sea very fresh and clear though pale in the early light. They had left London sitting on its mud. A very thin line of shadow tapered on the horizon, scarcely thick enough to stand the burden of Paris, which nevertheless rested upon it. They were free of roads, free of mankind, and the same exhilaration at their freedom ran through them all. PREARATION We grate the washed cucumbers. Leave in a deep plate and after about 10 minutes cucumbers should be squeezed so that the sauce does not turn out too liquid. Add Greek yogurt, peeled and pressed garlic, olive oil and salt to the cucumbers. Mix all the ingredients and the sauce is ready to serve. Tzatziki ingredients;⦁ Yogurt⦁ Cucumbers⦁ Garlic⦁ Olive oil⦁ Salt We pay special attention to the choice of yogurt. Of course, it is better to buy a genuine Greek product made from sheep’s and goat’s milk. It is characterized by a thicker consistency and a special resepture of the preparation. Thanks to which the finished product is rich in useful substances and minerals. If we can not find the original Greek yogurt, we can replace it with natural yogurt. The effect, of course, will not be the same as in Greece, but it will also be very tasty. Αν και συνδέουμε τη σάλτσα τζατζίκι με την ελληνική κουζίνα, η σάλτσα είναι γνωστή και σερβίρεται στις βαλκανικές χώρες. Το έτος 1876 θεωρείται ως η ημερομηνία προέλευσης της σάλτσας, όταν η λέξη “caciki”, που σημαίνει σαλάτα με γιαούρτι από βότανα, εμφανίστηκε σε ένα τουρκικό λεξικό. Στην Ελλάδα, το τζατζίκι σερβίρεται συνήθως με κρέας και θαλασσινά, αλλά χρησιμοποιείται και ως ξεχωριστό σνακ. Είναι το πιο δημοφιλές ορεκτικό στην ελληνική κουζίνα και είναι ιδανικό για καλοκαιρινό σνακ. Δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στην επιλογή του γιαουρτιού. Φυσικά, είναι προτιμότερο να αγοράσετε ένα γνήσιο ελληνικό προϊόν από πρόβειο και κατσικίσιο γάλα. Χαρακτηρίζεται από μια πιο παχύρρευστη σύσταση και μια ειδική συνταγή παρασκευής. Χάρη στην οποία το τελικό προϊόν είναι πλούσιο σε χρήσιμες ουσίες και μέταλλα. Αν δεν μπορούμε να βρούμε το γνήσιο ελληνικό γιαούρτι, μπορούμε να το αντικαταστήσουμε με φυσικό γιαούρτι. Το αποτέλεσμα δεν θα είναι βέβαια το ίδιο με το ελληνικό, αλλά θα είναι επίσης πολύ νόστιμο. συστατικά τζατζίκι,⦁ Γιαούρτι⦁ Αγγούρια⦁ Σκόρδο⦁ Ελαιόλαδο⦁ Αλάτι ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Πλύνετε τα αγγούρια και τρίψτε τα. Αφήστε τα σε ένα βαθύ πιάτο και μετά από περίπου 10 λεπτά, στραγγίξτε τα αγγούρια για να μη γίνει πολύ υγρή η σάλτσα. Προσθέστε το ελληνικό γιαούρτι, το καθαρισμένο και λιωμένο σκόρδο, το ελαιόλαδο και το αλάτι στα αγγούρια. Ανακατέψτε όλα τα υλικά και η σάλτσα είναι έτοιμη για σερβίρισμα. 2.Tirokafteri przyrządzany na bazie Greckiej fety. Jest to tradycyjny pikatnty sos na bazie sera fety, oliwy z oliwek, octu winnego, papryczek chilli i wody. Plus ewentualne przyrawy według smakuświetnie pasuje do chleba, lub grillowanych warzyw. PRZYGOTOWANIE Papryczki należy oczyścić z nasion, umyć i posiekać. Przygotowujemy mikser i wkładamy kawałki sera fety i 2 łyżki wody. Delikatnie miksujemy i następnie dodajemy papryczki, ocet i blendując dodajemy oliwę. Na koniec testujemy smak i jeśli smakuje podajemy na chrupiącym chlebku.⦁ Tirokafteri można po zrobieniu przechowywać w lodówce do 5 dni po przykryciu. Najlepiej przechowywać glinianym naczyniu, ponieważ wchłonie to ewentualne pozostałości wody⦁ Tirokafteri jest wegetariańskie, ale można zrobić wegańskie zrobione z marynowanego w solance tofu. Należy jednak dodać do tego przpisu więcej octu, aby miał zbliżony smak do orginału⦁ Kolejną ciekawą rzeczą jest to, że w Grecji sos Tirokafteri podawany jest również w Tawernie jako meze⦁ Tirokafteri w Grecji średnio kosztuje ok. 3 euro Tirokafteri składniki:⦁ 500 g sera feta⦁ 100ml oliwy z oliwek⦁ 2 łyżki wody⦁ 4 łyżki octu winnego⦁ 2 czerwone chilli prepared on the basis of Greek feta. This is a traditional spicy sauce based on feta cheese, olive oil, wine vinegar, chili peppers and water. Plus any seasonings according to tasteIt goes great with bread, or grilled vegetables. PREPARATION Clean the peppers from the seeds, wash and chop them. Prepare a blender and put the feta cheese pieces and 2 tablespoons of water. Gently blend and then add the peppers, vinegar and while blending add the olive oil. Finally, we taste test and if it tastes good we serve it on crusty bread.⦁ Tirokafteri can be stored in the refrigerator for up to 5 days after making, when covered. It is best to store in an earthenware dish, as this will absorb any residual water⦁ Tirokafteri is vegetarian, but you can make vegan ones made with brine-marinated tofu. However, you will need to add more vinegar to this recipe so that it has a similar flavor to the original⦁ Another interesting thing is that in Greece, Tirokafteri sauce is also served in Taverna as meze⦁ Tirokafteri in Greece on average costs
GRECKIE DESERY-GREEK DESSERTS
1. Baklava Baklava to najsłynniejszy Grecki deser. Niezwykle udane połączenie mielonych orzechów pistacjowych, migdałów i przypraw, to propozycja dla miłośników bakalii i oryginalnych smaków. Baklava powstaje z niezwykle cienkiego ciasto filo, potocznie nazywanego ciastem listkowym. Kolejne, cienko rozwałkowane warstwy są przekładane starannie przygotowanym nadzieniem. Baklavę po upieczeniu kroi się w trójkąty, kwadraty albo romby i oblewa lukrem powstającym z połączenia cukru , soku cytrynowego i wody. Na górze deseru pojawia się dekoracja lub po prostu posypka z orzechów pistacjowych. Baklava swój współczesny kształt zawdzięcza Grekom. Zachwyceni jej smakiem zadbali o wyjątkowy kształt i unikalną technikę przygotowywania deserów. Baklava na Greckich stołach pojawia się z okazji świąt-wówczas Grecy mają okazje skosztować deser w jego wyjątkowej, bogatej formie, uzupełnionej o dodatkowe składniki takie jak goździki albo skórka pomarańczowa. Tradycją jest także przygotowywanie baklavy Greckiej z okazji zaślubin. Nadzienie głównie przygotowywane jest z:-Orzechów Włoskich-Cynamonu-Cukru-Masła Baklava the unique shape and the unique technique ofBaklava is the most famous Greek dessert. An extremely successful combination of ground pistachio nuts, almonds and spices, it is for lovers of nuts and original flavors. Baklava is made from extremely thin filo dough, commonly known as leaf dough. Successive, thinly rolled layers are layered with a carefully prepared filling. Baklava, after baking, is cut into triangles, squares or rhomboids and coated with icing made from a combination of sugar , lemon juice and water. A decoration or simply a sprinkling of pistachio nuts appears on top of the dessert. Baklava owes its modern shape to the Greeks. Delighted by its taste, they took care of preparing desserts. Baklava appears on Greek tables on the occasion of holidays – then Greeks have the opportunity to taste the dessert in its unique, rich form, supplemented with additional ingredients such as cloves or orange peel. It is also a tradition to prepare Greek baklava on the occasion of nuptials. The filling is mainly prepared from:-walnuts-Cinnamon-Sugar-Butter Baklava Ο μπακλαβάς είναι το πιο διάσημο ελληνικό γλυκό. Ένας εξαιρετικά επιτυχημένος συνδυασμός αλεσμένων φιστικιών, αμυγδάλων και μπαχαρικών, είναι για τους λάτρεις των ξηρών καρπών και των πρωτότυπων γεύσεων. Ο μπακλαβάς φτιάχνεται από εξαιρετικά λεπτή ζύμη filo, κοινώς γνωστή ως φύλλο ζύμης. Διαδοχικά, λεπτά τυλιγμένα στρώματα στρώνονται με μια προσεκτικά προετοιμασμένη γέμιση. Μετά το ψήσιμο, ο μπακλαβάς κόβεται σε τρίγωνα, τετράγωνα ή ρομβοειδή και επικαλύπτεται με γλάσο από συνδυασμό ζάχαρης, χυμού λεμονιού και νερού. Στην κορυφή του γλυκού εμφανίζεται μια διακόσμηση ή απλά ένα πασπάλισμα από φιστίκια. Ο μπακλαβάς οφείλει το σύγχρονο σχήμα του στους Έλληνες. Ενθουσιασμένοι από τη γεύση του, φρόντισαν για το μοναδικό σχήμα και τη μοναδική τεχνική παρασκευής του γλυκού. Ο μπακλαβάς εμφανίζεται στα ελληνικά τραπέζια σε εορταστικές περιστάσεις, όταν οι Έλληνες μπορούν να απολαύσουν το γλυκό στη μοναδική, πλούσια μορφή του, που συμπληρώνεται από πρόσθετα συστατικά όπως γαρύφαλλο ή φλούδα πορτοκαλιού. Είναι επίσης παραδοσιακό να παρασκευάζεται ελληνικός μπακλαβάς με την ευκαιρία γάμων. Η γέμιση παρασκευάζεται κυρίως από:-καρύδια-Κανέλα-Ζάχαρη-Βούτυρο 2. Melomakarono Melomakarono to słynne Greckie kruche ciasteczka z delikatną pomarańczowo-korzenną nuta podawane w okresie Bożego Narodzenia. Nazwa tych ciastek pochodzi z połączenia dwóch słów meli oznaczającego miód, oraz grecko-łacińskiego makarona, które może być tłumaczone jako ugniatanie. Ciasteczka melomakarona – w okresie świątecznym jedne z najpopularniejszych przysmaków w Grecji!Ręcznie wypiekane z wykorzystaniem dobrych jakościowo składników.składnikimąka,cukier,oliwa z oliwek Melomakarono Melomakarono are the famous Greek shortbread cookies with delicate orange and spice notes served at Christmas time. The name of these cookies comes from a combination of two words meli meaning honey, and the Greek-Latin macaron, which can be translated as kneading. Melomakarona cookies – one of the most popular treats in Greece during the holiday season! Hand-baked using good quality ingredients.ingredientsflour,sugar,olive oil How to make.We start by preparing the sprinkles,crushing walnuts.Then we add to them spices such as.cinnamon and cloves,mix everything and you are done.Next, you need to prepare the syrup. We pour water into a pot and pour in sugar. Μελομακάρονο Τα μελομακάρονα είναι τα διάσημα ελληνικά μπισκότα με νότες πορτοκαλιού και μπαχαρικών που σερβίρονται τα Χριστούγεννα. Το όνομα αυτών των μπισκότων προέρχεται από το συνδυασμό των δύο λέξεων meli που σημαίνει μέλι και του ελληνολατινικού macaron, το οποίο μπορεί να μεταφραστεί ως ζύμωμα. Μπισκότα μελομακάρονα – ένα από τα πιο δημοφιλή εδέσματα στην Ελλάδα κατά την εορταστική περίοδο!Ψήνονται στο χέρι χρησιμοποιώντας υλικά καλής ποιότητας.συστατικάαλεύριζάχαρη,ελαιόλαδο Πώς να το φτιάξετε: Αλεύρι, ζαχαροκάλαμο, ζάχαρη, ζάχαρη και αλεύρι.Ξεκινήστε με την προετοιμασία της επικάλυψης θρυμματίζοντας τα καρύδια.Στη συνέχεια, προσθέστε τα μπαχαρικά όπωςκανέλα και το γαρύφαλλο, ανακατέψτε τα όλα και είστε έτοιμοι.Το επόμενο βήμα είναι να ετοιμάσετε το σιρόπι. Ρίξτε το νερό σε μια κατσαρόλα και προσθέστε τη ζάχαρη. 3.Fanuropita Fanuripita jest to słodkie ciasto popularne w grecji przygotowywane na dzień świętego Fanuriosa obchodzone 27 sierpnia. Jest to święcone w kościele, aby potem podzielić się z nabliższymi. Zbliżone do święta tzw “Andrzejek’. Dane ciasto ma ujawnić przyszłość, jeśli ofiarowane ciasto zostanie złożone z 7 lub 9 składnikówSkładniki⦁ mąka⦁ cukier⦁ sok pomarańczowy⦁ proszek do pieczenia CiekawostkiFanuropita oznacza życzenie. Mówi sie je podczas robienia ciasta Fanuropita Fanuripita is a sweet cake popular in Greece prepared for Saint Fanurios Day celebrated on August 27. It is sacred in church to be shared with loved ones afterwards. It is similar to the holiday of the so-called ‘Andrews’. The cake in question is said to reveal the future if the offered cake is made up of 7 or 9 ingredientsIngredients⦁ flour⦁ sugar⦁ orange juice⦁ baking powder Interesting factsFanuropita means wish. It is said when making a cake Fanuropita Η Φανουρόπιτα είναι ένα γλυκό κέικ δημοφιλές στην Ελλάδα που παρασκευάζεται για την ημέρα του Αγίου Φανουρίου που γιορτάζεται στις 27 Αυγούστου. Ευλογείται στην εκκλησία για να μοιραστεί στη συνέχεια με τα αγαπημένα πρόσωπα. Είναι παρόμοια με τη λεγόμενη γιορτή του “Ανδρέα”. Το εν λόγω κέικ λέγεται ότι αποκαλύπτει το μέλλον αν η ζύμη που προσφέρεται αποτελείται από 7 ή 9 συστατικά.Συστατικά⦁ αλεύρι⦁ ζάχαρη⦁ χυμός πορτοκαλιού⦁ μπέικιν πάουντερ Ενδιαφέροντα στοιχείαΦανουρόπιτα σημαίνει ευχή. Λέγεται όταν φτιάχνουμε ένα κέικ
KUCHNIA GRECKA – GREEK CUISINE
TRADYCYJNA GRECKA ZUPA FASOLOWA(FASOLADA). Co to jest Fasolada?Fasolada jest czasami nazywana „narodowym jedzeniem” Greków, ponieważ jest tak popularna. Jest to prosty przepis, który koncentruje się na fasoli i kilku dodatkowych składnikach dla dodatkowego smaku.Kluczowymi składnikami greckiej zupy fasolowej jest: Briam Briam to jedno z najbardziej popularnych warzywnych dań w Grecji. To klasyczna zapiekanka, w której ziemniaki, bakłażan, cukinia i cebula przyprawione ziołami oraz oliwą przenikają się wzajemnie swoimi smakami i aromatami. Zachęcamy do jej wykonania w lato oraz jesień to najlepszy moment na przyrządzenie Briam. Lista składników oraz sposoby przyrządzenia mogą podlegać niewielkim modyfikacjom. Niektórzy do podstawowego składu dodają jeszcze na przykład paprykę, w niektórych rejonach możecie spotkać się także z wersją bez bakłażanów. Czasami oprócz fety dodajemy jeszcze ser anthotyros (w wersji suchej). Naszym zdaniem fajnie uzupełnia się z fetą i podkręca jeszcze smak warzyw.BriamBriam is one of the most popular vegetable dishes in Greece. It is a classic casserole in which potatoes, eggplant, zucchini and onions seasoned with herbs and oil mingle with each other’s flavors and aromas. We encourage you to make it in summer and autumn is the best time to prepare Briam. The list of ingredients and methods of preparation may be subject to slight modifications. Some people still add peppers to the basic composition, for example, and in some areas you may also encounter a version without eggplants. Sometimes, in addition to feta, we also add anthotyros cheese (in the dry version). In our opinion, it complements nicely with feta and turns up the flavor of vegetables even more. Moussaka Moussaka to nic innego jak prosta, warstwowa zapiekanka. Sycąca, pyszna, pełna warzyw, ale niestety kaloryczna. Moussaka wywodzi się w kuchni bliskowschodniej. W greckiej wersji, która jest najbardziej popularna, składa się z mięsa mielonego, bakłażanów, pomidorów i sosu beszamelowego.W innych krajach moussakę przygotowuje się z różnych składników. W kuchni bałkańskiej (w Macedonii, Serbii, Bułgarii, Bośni i Hercegowinie) do przygotowania zapiekanego mięsa wykorzystuje się jagnięcinę, baraninę lub wołowinę. W kuchni arabskiej i rumuńskiej z kolei robi się ją z ziemniaków.Współczesna wersja zapiekanki znana jest od połowy XX wieku, ale samo danie ma wielowiekową tradycję. W 1950 roku kucharz Nikos Tselementes w książce “Greek Cookery” opublikował przepis na musakę z sosem beszamelowym. Od tej pory Grecy nie wyobrażają sobie tego dania bez dodatku sosu.Ze źródeł historycznych wynika, że zapiekane mięso z warzywami jadano już w XIII wieku. Dodawano do niego różne warzywa, ale nie bakłażana. Ten przywędrował do kuchni greckiej dopiero na skutek arabskich wpływów.Składniki:bakłażanymięso mielonecebulaząbek czosnkupuszka krojonych pomidorówszklanka startego serca (najlepiej parmezanu)wino czerwonełyżka natki pietruszkiłyżka oreganołyżka cukruSos beszamelowy:mlekomasłomąkaszczypta gałki muszkatołowejPrzygotowanie:
RESTAURACJA – RESTAURANT
Restauracja Poseidon Palace Poseidon Palace Restaurant Jest to restauracja znajdująca się w hotelu Poseidon Palace, znajdziesz tam tradycyjną kuchnię grecką ale również bogaty wybór dań kuchni śródziemnomorskiej. Na śniadanie możesz skosztować kuchni amerykańskiej. W menu restauracji znajdziesz świeże ryby, owoce morza, różne rodzaje mięsa oraz sałatek. Jeżeli zapragniesz czegoś słodkiego to znajdzie się dla Ciebie słodki bufet. W restauracji znajdziesz świeżo wyciskane soki oraz różnego rodzaju napoje gazowane ale także kawę i herbatę. This is a restaurant located in the Poseidon Palace Hotel, you will find traditional Greek cuisine but also a rich selection of Mediterranean dishes. For breakfast you can enjoy American cuisine. On the restaurant’s menu you will find fresh fish, seafood, various types of meat and salads. If you crave something sweet there is a sweet buffet for you. In the restaurant you will find freshly squeezed juices and various sodas, but also coffee and tea.
KAWA – COFFE
Tradycyjna Grecka Kawa Traditional Greek Coffee Grecy jako koneserzy kawy preferują prawdziwą parzoną kawę, przygotowywaną powoli na małym gazie zalaną wodą w briki i gotowaną bez pośpiechu, taką kawe piją głownie w zimowe chłodne poranki,latem zaś dopuszczają zwykłą kawe rozpuszczalną zazwyczaj w formie mrożonej. Kawa po grecku ma kilka odmian takich jak: Kawiarnie nowoczesne jak i tradycyjne są stałym elementem greckiej kultury przez co spotkać je można w większych miastach jak i zarówno naprawde małych wioskach. Ellinikos kafes- Jest to tradycyjna Grecka kawa bardzo często mylona z kawą turecką Greeks, as coffee connoisseurs, prefer real brewed coffee, prepared slowly on a small gas, poured water in briki and boiled without hurry, such coffee they drink mainly on cold winter mornings, while in summer they allow ordinary instant coffee usually in iced form. Greek-style coffee has several variations such as: ⦁ sade (bitter) ⦁ otra (medium sweet) ⦁ sekerii (very sweet). Modern as well as traditional cafes are a permanent part of Greek culture, which is why they can be found in larger cities as well as really small villages. Ellinikos kafes- This is a traditional Greek coffee very often confused with Turkish coffee.
WINO – WINE
Greckie Wina (Greek Wines) W okresie zimowym Grecy preferują ciężkie czerwone wino Cabernet- ,,Aleksandros” jest to flagowe wino od Aleksandra Wielkiego ale przyjmuję się, że nazwa pochodzi od właściciela winiarni. Najlepiej smakuje z mięsem: baraniną, wieprzowiną a nawet królikiem. Natomiast w okresie letnim Grecy uwielbiają jasne wina, które są lżejsze i dobrze współgrają z rybami. W winiarni Ktima xiromeriti możemy znaleźć wino białe takie jak: Sawinion Blanc- ,,Antigonos” właściciel uważa, że to starszy brat ,,Aleksandrosa” na półkach znajdziemy także wino Muses – ze szczepu roditis. To nie wszystko co oferuje nam winiarnia, jest dostępne wiele innych wariantów, które możesz zobaczyć w menu. In winter, Greeks prefer heavy red wine Cabernet- ,,Alexandros” is the flagship wine from Alexander the Great but it is assumed that the name comes from the owner of the winery. It tastes best with meat: mutton, pork and even rabbit. On the other hand, in the summer Greeks love light wines, which are lighter and go well with fish. At Ktima xiromeriti winery we can find white wine such as Sawinion Blanc- , “Antigonos” the owner believes it is the older brother of -,,Alexandros” on the shelves we can also find Muses – wine from the Rhoditis strain. This is not all that the winery offers us, there are many other variants available, which you can see on the menu. PROCES PRODUKCJI WIN WINE MAKING PROCESS Aby zacząć produkcję najwyższej jakości wina należy zakupić dobrej jakości sadzonki szczepów. Owoce obrodzą po upływie 4 lat, wtedy dopiero można rozpocząć produkcję wina, która składania się z etapów. Pierwszym z nich jest zebranie winogron, oczyszczenie z liści i gałęzi. Drugim etapem jest miażdżenie winogrona w maszynie. Po wszelkiej obróbce powstaje z niego moszcz. Aby uzyskać białe wino należy od razu je odsączyć z moszczu i schłodzić, różowe wino powstaje z fermentacji 2-3 dniowej natomiast czerwone powinno się fermentować co najmniej tydzień. PAMIĘTAJ! Wina białe i różowe należy wypić w przeciągu 1-2 lat ze względu na krótki okres maceracji. To start producing top-quality wine, you need to purchase good quality graft cuttings. The fruit will yield after 4 years, then only then can you start wine production, which consists of stages. The first is to harvest the grapes, clearing them of leaves and branches. The second stage is crushing the grape in a machine. After all the processing, must is made from it. To obtain white wine it should be drained from the must immediately and cooled, pink wine is made from a 2-3 day fermentation while red wine should be fermented for at least a week. REMEMBER! White and rosé wines should be drunk within 1-2 years due to the short maceration period.
Sonda – Street probe
Sonda uliczna. Wyniki sondy ulicznej Podczas przeprowadzenia sondy ulicznej zadano grekom pytania: “Czy kojarzą jakieś polskie dania?” “Jaki jest najlepszy grecki deser?” “Jakie jest ich ulubione danie?” Na podstawie zebranych danych można stwierdzić, że grecy nie posiadają wiedzy na temat Polski, ciężko im jest powiedzieć jakie mamy dania i kulturę. Przysmaki greckie Ulubionymi jedzeniem są głównie potrawy greckie, takie jak musaka, sałatka grecka, tzatziki, różnego rodzaju mięso np. kleftiko a także ryby. Grecy z przyjemnością opowiadają o swojej kulturze, tradycjach i daniach. Najpopularniejszym i jednym z ulubionych deserów jest baklava i ravani. Ravani, jest to tradycyjne greckie ciasto przygotowywane na bazie kaszy mannej i mieszanki różnych mąk. Ravani jest słodkim i bardzo wilgotnym ciastem, ponieważ po upieczeniu nasącza się go syropem cukrowym. Nazwa ravani jest używana przez mieszkańców południowej części Grecji, na północy używana jest nazwa revani. Street probe Street probe results During the street survey, the Greeks were asked questions: “Do they associate any Polish dishes?” “What’s the best greek dessert?” “What’s their favorite dish?” Based on the collected data, it can be concluded that the greeks have no knowledge about Poland, it is difficult for them to tell what dishes and culture we have. Greek delicacies Favorite foods are mainly greek dishes, such as musaka, greek salad, tzatziki, various kinds of meat e.g. kleftiko and fish. Greeks are happy to talk about their culture, traditions and dishes. The most popular and one of the favorite desserts is baklava and ravani. Ravani, is a traditional greek cake prepared on the basis of manna groats and a mixture of different flours. Ravani is a sweet and very moist cake because after baking it is soaked with sugar syrup. The name ravani is used by the inhabitants of the southern part of Greece, the name revani is used in the north.
Oliwki i Oliwa – Olives and oil
Oliwka – to owoc, który zawiera w sobie pestkę i służy jako surowiec do produkcji oliwy lub jako oliwki stołowej. Oliwki pochodzące z Grecji: W Grecji można spotkać dużo drzew oliwnych prawie na każdym kroku, jeżeli komuś wpadnie pomysł na spróbowanie oliwki z drzewa, spokojnie są jadalne i nie szkodzą zdrowiu człowieka. Jak smakują świeże oliwki z drzewa? Oliwki świeże wyglądają identycznie jak te konserwowanie, są bardziej wodniste i miękkie, co do smaku to potrafią być gorzkie, mają w sobie dużo soku, który ma bardzo wyraźną barwę. Czy wiesz że. ● Oliwki są doskonałym źródłem witaminy E. ● Oliwki czarne mają wysoką zawartość żelaza. ● Oliwki są bogate w jednonienasycone kwasy tłuszczowe, które mogą zmniejszyć ryzyko otyłości. Oliwki i ich właściwości: Oliwki i ich zastosowanie w daniach : Oliwki stanowią pyszną przekąskę same w sobie, ale są też ciekawym składnikiem do sałatek, makaronów oraz dodatkiem do serów, pizzy czy dań mięsnych. Pasta z oliwek wspaniale smakuje z chlebem lub grzankami. Oliwki mogą być zarówno słodkie jak i słone, grillowane, nadziewane serem, słodką papryką lub ostrą. Czy wiecie, że Grecy jedzą oliwki codziennie. W każdej restauracji czy sklepie, od małego do większego. Nawet w sklepach z pamiątkami można spotkać zarówno oliwę z oliwek jak i same konserwowe oliwki. W greckiej Macedonii miastem oliwek jest Goni. Tam także znajduje się muzeum tradycyjnych maszyn do przerabiania oliwek w oliwę. Kiedy są zbierane oliwki? Oliwki zbierane są w całej Grecji, późną jesienią w listopadzie. Dlaczego odmiana oliwki ma znaczenie? Rodzaje oliwek, które można kupić w sklepach zwykle dzielimy na zielone lub czarne. Warto wiedzieć, że różnią się one tym, że zielone oliwki zbierane są szybciej zanim zdążą nabrać właściej barwy. Oliwki hoduje się w krajach europejskich – takich jak Grecja, Włochy, Hiszpania, Portugalia, Chorwacja i Francja, choć rosną one również w Egipcie i Turcji. W każdym kraju mają własną odmianę i rodzaje, inne rozmiary owoców, charakteryzują się innym smakiem, a także wydajnością, czyli zawartością oliwy w owocu, wielkościami miąższu i pestki. W związku z tymi cechami, oliwki pochodzące z różnych odmian można wykorzystywać w przetwórstwie i do tłoczenia oliwy albo do celów spożywczych – po odpowiedniej obróbce minimalizującej gorycz surowego owocu. Ciekawe fakty: Pod drzewem oliwkowym rozkłada się brezent i siatkę. Drzewo się trzęsie i oliwki spadają, następnie wysypuje się je na samochód i wiezie do fabryki, W fabryce używa się odkurzacza, żeby wyciągnąć wszystkie zanieczyszczenia. Potem jest proces czyszczenia oliwek przeprowadza się myciem mechanicznym. Czy wiedziałaś jak powstaje oliwa Na początku zbiera się oliwki, następnie miażdży. Potem oddziela się wodę od oliwy w specjalnej wirówce, dzięki czemu zostaje ona odseparowana od wody i wytłoczyn. Tłoczenie oliwy musi być zrealizowane bardzo szybko, cały proces zajmuje około 50 min. Jakie są rodzaje oliw głównych Ciekawostki Starożytne sposoby na produkcję oliwy: Podczas starożytności istniało wiele sposobów na produkcje płynnego złota (tak zwanej oliwy).W domostwach tworzono oliwę w tani i dosyć ciężki sposób, otóż do sporego zbiornika wysypywało się oliwki przydzielało się jedną lub dwie osoby ubrane w sandały o drewnianej podeszwie do chodzenia i miażdżenia oliwek. Do zbiornika z miazgą wlewało się gorącą wodę i wlewano do innego zbiornika już bez miazgi. Zamiast sandałów można było użyć wielkich kamiennych wałów, którymi rozcierało się oliwki. Krok zalewania gorącą wodą powtarza się w każdej produkcji. Turcy przy produkcji oliwy i używali pras mechanicznych do tworzenia miazgi z oliwek. Kilku latach grecy zaczęli też używać pras z powodu takiego, że to było mniej męczące niż wałkowanie lub chodzenie w kółko w niewygodnych sandałach.Największymi producentami oliwy w dawnych czasach nie byli Turcy czy Grecy, to byli Rzymianie. Mieli oni wielkie zapotrzebowanie na oliwę przez co budowali wielkie młyny do oliwek, które były napędzane siłą zwierząt takich jak muły, osły, krowy itd.Jeden producent oliwy w Rzymie z takim wyposażeniem potrafił wytworzyć 50,000 do 100,000 litrów oliwy. Jak oddziela się olej od wody i miazgi? Otóż to wszystko wlewano do zbiornika gdzie woda osadzała się na dnie razem z miazgą, dzięki czemu oliwa utrzymywała się na górze. Wtedy zbierało się olej z góry ręcznie lub za pomocą kranu przy większych zbiornikach, odprowadzało się wodę i zostawiało olej. Olives and oil Olive is a fruit that contains a seed and serves as a raw material for the production of olive oil or as a table olive. Olive products originating in Greece: ● Athinolia – a variety originating from the Peloponnese, characterized primarily by a delicate taste and low acidity. ● Kalamon – occur: Intended for both oil and consumption, has a low oil content. It has excellent taste and nutritional properties. ● Koroneiki – occurs both in Peloponnese, Crete, and Zakynthos. It has a high content with good oil stabilization. ● Megaritiki – this variety of olives very well tolerates cold and so that it is well resistant to dry conditions. High quality olive oil is pressed from it and also produced olives as well as green and black. ● Valanolia – Gives excellent quality olive oil, although its content in the fruit is not very high In Greece you can meet a lot of olive trees in almost every step if someone comes up with an idea to try the olive from the tree and after that if there may be any effects from this quietly, the olives from the tree are edible and do not harm human health. How do fresh olives from the tree taste? Olives in fresh look look identical as well as canned, fresh olives are more watery and soft in taste they can be bitter and bad, they have a lot of juice which has a very clear color when it comes to black olives Do you know that. ●Olive is an excellent source of vitamin E. ●Black olives have high iron content ● Olives are rich in monounsaturated fatty acids which may reduce the risk of obesity. Olives and their properties: -green and black fruits are anti-inflammatory and anti-allergic – they help with allergies and are a natural painkiller, -affect the proper functioning of the
Ser feta – Feta cheese
Ser feta. Jedno z najbardziej charakterystycznych greckich wytworów, robiony z mleka owczego i koziego Jej smak zależy od miejsca produkcji. Opisuje się go jako specyficzny, słony z kwaśnym posmakiem, ma zwartą ale kruszącą się w przekroju konsystencje. Historię sera pierwszy raz spotykamy w Odysei, to słynny mit Cyklopa Polifema. Mówi się, że Polyphemus był pierwszym producentem fety. Według mitologii greckiej dar robienia sera został podarowany śmiertelnikom przez bogów Olimpu. Grecja ma znakomitą tradycję hodowli kóz i owiec, co stworzyło kulturę pasterską. Zatem produkcja fety jest w najlepszych rękach. Wytwarzanie rozpoczyna się od zebrania mleka koziego i owczego, następnie umieszczenia go w specjalnych zbiornikach lodowych aż do przetransportowania do mleczarni. Tam wrzucany jest do kotłów, mieszany i podgrzewany w celu pasteryzacji. Następnie jest schładzany i umieszczany w tzw. Słoikach, gdzie dodaje się kulturę mikroorganizmów i podpuszczkę w celu zagęszczenia mleka. Powstały twaróg kroi się specjalnymi nożami. Uwalnia się wystarczającą ilość serwatki a skrzep jest wkładany do foremek, po stabilizacji półprodukt się soli i poddaje min. dwu miesięcznemu dojrzewaniu złożonemu z dwóch etapów. Dzięki takiej recepturze produkt wolny jest od konserwantów i sztucznych barwników. Warto też wspomnieć o tym, że zwierzęta, od których czerpie się mleko są karmione tradycyjnie, z naturalniej flory i uwzględnia się tylko lokalne rasy. W kuchni greckiej ser feta najczęściej spotyka się w sałatce greckiej ale także w cieście serowo-szpinakowym, cieście serowym, laderze i farszu. Jednak można by tak było wymieniać bez końca, ponieważ grecy uwielbiają łączyć wytwór z wszelakimi potrawami. Mówi się, że przeciętnie grecy spożywają go ok. 10kg rocznie. Dzięki ogromnej popularności trafia się na smaki od łagodnego, słodkiego po kwaśny i bogaty w aromaty np. ziół, drewna, masła, mleka czy soli. 🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿 Feta cheese One of the most characteristic greek products, made from sheep’s and goat’s milk. Its taste depends on the place of production. It is described as specific, salty with a sour aftertaste, has a compact but crumbly consistency. The story of cheese is first seen in Odyssey, the famous myth of Cyclops Polyphemus. It is said that Polyphemus was the first feta maker. According to greek mythology, the gift of making cheese was given to mortals by the gods of Olympus. Greece has an excellent tradition of breeding goats and sheep, which has created a pastoral culture. So the production of feta is in the best hands. Production begins with the collection of goat and sheep milk, then it is placed in special ice tanks until it is transported to the dairy. There it is thrown into boilers, mixed and heated for pasteurization. It is then cooled and placed in the so-called. Jars, where a culture of microorganisms and rennet are added to thicken the milk. The resulting cottage cheese is cut with special knives. A sufficient amount of whey is released and the clot is placed in the molds, after stabilization the semi-finished salt is prepared and subjected to a two-stage maturation for at least two months. Thanks to this recipe, the product is free of preservatives and artificial dyes. It is also worth mentioning that the animals from which milk is derived are traditionally fed with natural flora and only local breeds are taken into account. In greek cuisine, feta cheese is most often found in greek salad but also in cheese and spinach dough, cheese dough, lader and stuffing. However, it could be mentioned endlessly, because the Greeks love to combine the product with all kinds of dishes. It is said that on average greeks consume it approx. 10kg a year. Thanks to its huge popularity, it comes to flavors ranging from mild, sweet to sour and rich in aromas such as herbs, wood, butter, milk or salt.